我叫王漫妮 내 이름은 왕만니 在上海八年了 상하이 생활 8년 차다 每天在固定的早点摊买早饭 매일 아침 같은 가게에서 아침거리를 사고 搭乘固定的地铁上下班 같은 지하철을 타고 출퇴근을 하고 守着属于我的赛道 나만의 경주를 계속 이어나가고 있다 你们有没有玩过一款游戏 《吃豆人》? 다들 '팩맨'이라는 게임을 해봤는지 모르겠다 对 그렇다 在这个城市常让我感觉自己就是那个 나는 이 도시에서 살고 있는 자신이 要不停前进、不停吞食 계속 앞으로 전진하며 끊임없이 음식을 집어삼켜야 才能生存下去的小怪物 생존할 수 있는 그 작은 괴물과 비슷하다는 생각을 자주 한다 这是我儿子 이 아이는 내 아들 这是我老公 이 사람은 내 남편이다 这儿是我的家 이곳이 바로 내 집이자 我的战场 나의 전쟁터이다 我爸说给我取名顾佳的时候 우리 아빠는 내 이름을 구..
-账单和对应的修改发票 账单 발급해 주면서 돈내. 너가 소비한 내역이다 (청구서 /소비기록 내역)과 发票 발급 (수납할 때 증빙자료/ 한장/세금증빙을 위한 자료 )차이 - 발급해주세요 ~ 요청해서 발급해주는 것 -接收 물건, 접수받다 接受了 받아들이다 추상적(감정관련) 收到물건을 받다 受到감정을 받다 接到 연결받다 -연락처를 받아서 그사람한테 연락해보겠습니다. 接收联系方式后联系他, 연락해보다 给他联系, 联系一下吧 联系他了 -클레임을 많이 받아서 더 이상 계약하고 싶어하지 않아한다. 收到索赔不想再续约。 和와 及 , 以及 명사和명사 , 문장 和 문장 동사 명사1及명사2 -》 동사가 명사 1, 명사 2에 걸리는 구조 件是物流部合同及审批单 첨부서류는 물류부의 계약서와 결재서류입니다. 명사,명사, 以及명사
줄곧 ~ 해오다 一向 + A yíxiàng + A 예문) 나는 원래 내 생일을 그다지 중요시 여기지 않아. 그냥 간소하게 보내자. 我一向不太重视我的生日,就简单过一下吧。 는 원래 정해진 시간에 세 끼를 먹어, 게다가 간식 먹는 것을 좋아하지 않아. 我一向准时吃饭,还有不喜欢吃零食。 피하기 어렵다 难免 nánmiǎn 예문) 다문화 가정에서는 문화의 차이 때문에 갈등과 마찰을 피하기 어렵다. 多文化家庭因为文化差异,难免少不了矛盾和摩擦。 그는 보고도 못 본체 할 줄 몰라서, 남에게 밉보이는 것을 피하기 어렵다. 他不知道睁一只眼, 闭一只眼, 难免会得罪人。